úterý 14. října 2014

Můj boss je můj chef


Boss je anglicky člověk, který řídí práci ostatních lidí, svých podřízených (= subordinate /se'bo:rdenit/).
I'll ask my boss if I can have the day off. Požádám svého šéfa / nadřízeného, aby mi dal den volna.
I like being my own boss (= working for myself and making my own decisions). Rád/a jsem sám sobě šéfem (= pracuji sama/sám na sebe a rozhoduji se samostatně).
Who's the boss (= who's in control) in this house? Kdo to tady řídí / má na povel / šéfuje?
Neformálně mohu šéfem označit i ředitele velké společnosti: the new boss at IBM - nový šéf v IBM.

České šéf se může plést s anglickým chef /šef/, což je ale funkce šéfkuchaře v kuchyni restaurace. Pod ním pracují kuchaři - cooks (pozor: ne cookers - to je v BrE sporák). Tedy právě kuchař může říci: My boss is my chef.

České šéf má blízko k chief /či:f/, které se používá ve slovních spojeních pro názvy vedoucích pracovních pozic jako
police/army/fire etc. chief ... šéf policie/armády/hasičů atd.
Los Angeles Police Chief Willie L. Williams ... policejní ředitel v Los Angeles Willie L. Williams
chief of ... e.g. the British Chief of Defence Staff ... britský velitel obrany
commander-in-chief ... hlavní velitel
editor-in-chief ... šéfredaktor
They offered him the position of editor-in-chief. Nabídli mu pozici/post šéfredaktora.


Zdroj: http://www.freepik.com/free-photo/leadership-3_24548.htm


Žádné komentáře:

Okomentovat

Děkuji za komentář. Thank you for your comment.